Κερκόπορτα

«Το πείραμα της Ολλανδίας» – ΗΧΩλόγιο

Το πείραμα της Φιλαδέλφειας, αγαπημένοι μου, είναι γνωστό στους περισσότερους. Για όσους, όμως, δεν ειδικεύονται στην αστική μυθολογία, θυμίζω τί υποτίθεται πως έγινε στη Φιλαδέλφεια, τον Οκτώβριο του 1943.

Ο Άλμπερτ Αϊνστάιν, θέλοντας να αποδείξει και πειραματικά τη θεωρία του περί ενοποιημένου πεδίου, εξαφάνισε
από τη ναυτική βάση της Φιλαδέλφειας, με τη χρήση ηλεκτρομαγνητικών πεδίων, το αμερικανικό αντιτορπιλικό «USS Eldridge».

Το πλοίο εμφανίστηκε σχεδόν ακαριαία στη βάση του Νόρφολκ στη Βιρτζίνια, 350 χιλιόμετρα μακριά. Αοράτως και αστραπιαία και πάλι, επανήλθε στη Φιλαδέλφεια. Το ωραίο της υπόθεσης είναι πως το συγκεκριμένο πλοίο δόθηκε το 1951 στο ελληνικό πολεμικό ναυτικό, οπότε ονομάστηκε «Λέων».

Αλλά το ελληνικό όφελος δεν ήταν μόνο αυτό. Όσοι υπήρξαν λάτρεις των εκπομπών του Κώστα Χαρδαβέλλα, θα θυμούνται ότι, χάρη στο ίδιο πείραμα, ένας πάνοπλος Αμερικανός ράμπο εμφανίστηκε στο πεδίο της μάχης του Μαραθώνα και θέρισε τους Πέρσες.

Γι’ αυτό, λέει, και οι Αμερικανοί ήθελαν σώνει και καλά να εγκαταστήσουν τις βάσεις τους στον Μαραθώνα. Θυμήθηκα, αγαπημένοι μου, το πείραμα της Φιλαδέλφειας με αφορμή ένα άλλο πείραμα που έγινε στην Ολλανδία
αυτήν τη φορά.

Τούτο το πείραμα είναι πέρα για πέρα πραγματικό και δεν πρόκειται για αστικό μύθο. Και στο πείραμα της Ολλανδίας, πάντως, έχουμε εξαφάνιση ή, για να ακριβολογήσω, έχουμε απώλεια. Την απώλεια της γνώσης των Ιερών Γραφών, αν φυσικά δεχτούμε ότι κάποτε υπήρχε αυτή η γνώση.

Αν δεχτούμε δηλαδή πως οι χριστιανοί, σε όποιο δόγμα και αν ανήκουν, γνωρίζουν κάτι παραπάνω για τα ιερά τους κείμενα απ’ όσα ακούνε στην εκκλησία, εάν πηγαίνουν. Αν δεχτούμε ότι διαβάζουν και κρατάνε κάποια επαφή τόσο με την Παλαιά Διαθήκη όσο και με την Καινή.

Ακόμα πιο δύσκολο, πάντως, είναι να δεχτούμε πως, όσοι διαβάζουν ή αποστηθίζουν τσιτάτα από τα ευαγγέλια
ή τα κηρύσσουν από άμβωνος, γίνονται οπωσδήποτε καλύτεροι άνθρωποι, αμερόληπτα και ανεξίθρησκα
φιλάλληλοι.

Δύο χιλιάδων χρόνων πείρα υποχρεώνει και τους πιστότερους χριστιανούς να συνομολογήσουν ότι το γράμμα και το πράγμα, η θεωρία από την πράξη κατά το κοινώς λεγόμενο, η διακήρυξη δηλαδή της πίστης με τους εκκλησιασμούς, τις βαθιές γονυκλισίες και τα σταυροκοπήματα και η πράξη, απέχουν παρασάγγας.

Θα θυμάστε, άλλωστε, αγαπημένοι μου, με πόσο βίαια κοσμητικά επίθετα και ρήματα… στόλισε ο Ιησούς τους υποκριτές Γραμματείς και Φαρισαίους. Τα αφήνω όμως αυτά και επανέρχομαι στο πείραμα της Ολλανδίας.

Συνοπτικά, και για όσους δεν έτυχε να διαβάσουν ή ν’ ακούσουν τίποτε σχετικό, τα πράγματα πάνω κάτω έχουν ως εξής: Δύο Ολλανδοί κωμικοί, για να αποδείξουν μέσα από τη σατιρική τους εκπομπή «Dit is Normaal» πόσο βαθιά, σχεδόν γονιδιακά προκατειλημμένοι είναι οι Ολλανδοί απέναντι στο Ισλάμ, έκαναν κάτι πολύ απλό αλλά και πολύ ευφυές:

Πήραν μια Βίβλο, την έντυσαν με το εξώφυλλο του Κορανίου και βγήκαν στους δρόμους. Εκεί σταματούσαν τυχαίους περαστικούς και τους διάβαζαν χωρία από την Καινή Διαθήκη. Συγκεκριμένα, χωρία από την επιστολή του αποστόλου Παύλου προς Τιμόθεον και από την Παλαιά Διαθήκη, χωρία από το Δευτερονόμιον και το Λευιτικόν.

Λόγου χάριν: «Δεν θα επιτρέψω σε μια γυναίκα να διδάξει» ή «Αν δύο άντρες κοιμούνται μεταξύ τους θα πρέπει να θανατωθούν». Οι περισσότεροι που τα άκουγαν τρόμαζαν και, αυτόματα αλλά με σιγουριά, επειδή νόμιζαν ότι προέρχονται από το Κοράνι, από το βιβλίο δηλαδή που λατρεύουν σαν θεόπνευστο οι μουσουλμάνοι, έλεγαν:

«Εντάξει, δεν μπορεί κανείς να περιμένει και τίποτε καλύτερο από το Κοράνι». Και όταν οι κωμικοί, που κάθε άλλο παρά πλάκα έκαναν καθώς φαίνεται, ενημέρωναν τους διαβάτες πως όσα τους διάβασαν δεν ήταν κομμάτια τού «αυτονόητα» και «αυταπόδεικτα» επιθετικού και πολεμόχαρου Κορανίου αλλά της «αυτονόητα» και «αυταπόδεικτα» ειρηνικής και φιλάνθρωπης Βίβλου, έπεφταν κυριολεκτικά από τα σύννεφα.

Βλέπετε, αγαπημένοι μου, ότι το φαινόμενο της απ’ ουρανόθεν πτώσεως εξ εκπλήξεως (το «απ’ ουρανόθεν» το δανείζομαι από τον Όμηρο), δεν είναι προνόμιο μόνο δικό μας. Γενεές γενεών έχουν διδαχτεί με χίλιους μύριους τρόπους, στα σχολεία, στα κατηχητικά, στον στρατό, στην καθημερινότητά τους (από τον κινηματογράφο, την τηλεόραση, τις εφημερίδες και, πλέον, από το Διαδίκτυο), ότι η δική τους (κάθε δική τους) θρησκεία είναι η καλύτερη, η ανώτερη, η πνευματικότερη, η οικουμενικότερη, η μειλιχιότερη, δοθέντος άλλωστε ότι ο δικός τους Θεός είναι ο ένας και μοναδικός.

Αν θέλαμε να μεταφέρουμε το πείραμα της Ολλανδίας στην ελληνική επικράτεια, στην πόλη μας συγκεκριμένα, θα έπρεπε να μη διαβάσουμε την Αγία Γραφή στην ελληνιστική γλώσσα, γιατί θα προδιδόταν αμέσως η ταυτότητά της. Την ίδια στιγμή, βέβαια, δεν είναι καθόλου σίγουρο ότι μέσα από τη γλώσσα του ευαγγελίου μεταδίδεται πλήρως
και σε όλους το εκάστοτε νόημα, παρά τους αντίθετους ισχυρισμούς των γονιδιογλωσσολόγων.

Μπορείτε να βρείτε μία από τις πολλές λαϊκές παρερμηνείες, διά χειρός του αφορεσμένου Ανδρέα Λασκαράτου, στο έργο του «Τέχνη του δημηγορείν και συγγράφειν». Αναφέρει ο Λασκαράτος: «Συνελάβομεν και το εξής μεγαλοβδομαδιάτικο, γράφει η ευφυής «Παλίρροια» της Χαλκίδος. Ο ιερεύς αναγινώσκων το ευαγγέλιον έλεγεν:

…και εξέβαλον τα ιμάτια αυτού. Οτε φωνή γραίας ανέκραξε: Χριστέ μου! Και τα μάτια ακόμη σου βγάλανε!».

Θα διαβάζαμε λοιπόν στους περαστικούς Φλωρινιώτες την προς Τιμόθεον επιστολήν του Αποστόλου Παύλου, όχι στο πρωτότυπο «Γυνή εν ησυχία μανθανέτω εν πάση υποταγή• γυναικί δε διδάσκειν ουκ επιτρέπω, ουδέ αυθεντείν ανδρός, αλλ’ είναι εν ησυχία», αλλά στην επίσημη μετάφρασή της: «Η γυναίκα στη σύναξη πρέπει να ακούει και να μαθαίνει σιωπηλή και σε υποταγή. Δεν επιτρέπω σε γυναίκα να διδάσκει στην εκκλησία ούτε να κάνει τον αφέντη στον άντρα, αλλά να μένει σιωπηλή».

Αλήθεια, όμως, αγαπημένοι μου, πόσοι Φλωρινιώτες, μάλλον πόσοι Έλληνες χριστιανοί ορθόδοξοι θα ξαφνιάζονταν ή θα διαφωνούσαν με μια αντίληψη κοινή στα ιερά κείμενα;

Με αγάπη εύα

Terra Greca - Μεταποίηση Αγροτικών Προϊόντων - Φλώρινα

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *